-
1 Christ in heaven!
-
2 Christ in heaven!
Господи! Боже мой!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Christ in heaven!
-
3 Ascension (A popular theme in Christian art, depiction of the ascent of Jesus Christ into heaven)
Религия: "Вознесение"Универсальный англо-русский словарь > Ascension (A popular theme in Christian art, depiction of the ascent of Jesus Christ into heaven)
-
4 heaven
1. n поэт. обыкн. небеса, небо, небесный сводthe eye of heaven — страж небес, солнце
marriages are made in heaven — браки заключаются на небесах;
with hands upraised to heaven — с руками, воздетыми к небу
2. n поэт. климат, край3. n поэт. библ. небеса, царство небесное; рай4. n поэт. рай, блаженствоheaven on earth, the earthy heaven — рай на земле, земной рай
seventh heaven — седьмое небо, верх блаженства
5. n поэт. возвыш. провидение, бог, боги6. n поэт. небесная сфера7. n поэт. ист. «небо», полог с изображением звёздного неба8. n поэт. боже!, боже мой!, чёрт возьми!good Heavens! — о боже!, боже мой!
nigger heaven — галёрка, раёк
to high heaven — весьма, в высшей степени; чрезмерно
Christ in heaven! — господи!, боже мой!
taken up to heaven — взял на небо; взятый на небо
Синонимический ряд:1. ecstasy (noun) ecstasy; rapture; rhapsody; seventh heaven; transport2. paradise (noun) Abraham's bosom; bliss; Canaan; Civitas Dei; Elysian fields; Elysium; empyrean; enchantment; happy hunting ground; holy City; kingdom come; New Jerusalem; nirvana; olympus; paradise; valhalla3. sky (noun) air; beyond; firmament; heights; sky; stratosphere; welkin4. utopia (noun) arcadia; Cockaigne; fairyland; lubberland; promised land; Shangri-la; utopia; wonderland; ZionАнтонимический ряд: -
5 Christ
1. n Христос2. n библ. христос, мессия3. n боже!, господи!Christ in heaven! — господи!, боже мой!
Синонимический ряд:divinity (noun) divinity; god; Jehovah; lord; messiah; savior; the supreme being -
6 christ
[kraıst] n1. 1) ХристосChrist child - младенец Христос (преим. об изображении)
2) (the Christ) библ. христос, мессия2. в грам. знач. междометия боже!, господи!Christ in heaven! - господи!, боже мой!
-
7 Christ
kraɪst сущ. Христос;
мессияХристос - Jesus * Иисус Христос - * child младенец Христос (преим. об изображении) - spirit of * дух Христов - from the Lord Jesus * от господа Иисуса Христа (библеизм) христос, мессия в грам. знач. междометия: боже!, господи! - * in heaven! господи!, боже мой!Christ Христос;
мессия -
8 for Christ's sake!
(for Christ's (God's, goodness', heaven's или Pete's) sake!)ради бога!, ради всего святого!, господи (боже)!, о господи!; скажите на милость!; чёрт возьми! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.); см. тж. for the land's sake!Lady, for Pete's sake, keep it guiet a minute and let a man think. (J. B. Priestley, ‘Festival’, part III, ch. I) — Господи боже! Вы бы хоть помолчали минуту, мадам, и дали человеку подумать.
‘George, be careful, for goodness' sake,’ interposed his wife in alarm. ‘If you excite yourself like that, you'll have a stroke.’ (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XV) — - Джордж, успокойся, ради бога, - остановила его жена. - Тебя удар хватит, если ты будешь так волноваться.
‘Mr. Vale quotes the Bible about air pollution.’ ‘For Christ's sake! Where does the Bible say anything about that?’ (A. Hailey, ‘Wheels’, ch. 1) — - Мистер Вейл по поводу загрязнения воздуха цитирует Библию. - О господи! Да где же в Библии говорится об этом?!
-
9 for Christ's (god's, goodness' or heaven's) sake
paди бoгa!, гocпoди (бoжe)!, o гocпoди!; cкaжитe нa милocть! (вocклицaниe, выpaжaющee удивлeниe, дocaду и т. п.)'Mr. Vale quotes the Bible about air pollution!' 'For Christ's sake! Where does the Bible say anything about that?' (A. Hailey). 'George, be careful, for goodness' sake,' interposed his wife in alarm. 'If you excite yourself like that, you'll have a stroke' (R. Greenwood)Concise English-Russian phrasebook > for Christ's (god's, goodness' or heaven's) sake
-
10 for Christ's sake
фраз.бога ради!, ради бога!, ради всего святого!, господи (боже)!, о господи! (о боже!); скажите на милость!; чёрт возьми! чёрт побери! (используется, чтобы указать на важность выполнения какого-либо действия, или когда человек раздражён)Do be careful, for goodness' sake. Oh, for heaven's sake! For pity's sake, help me!
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > for Christ's sake
-
11 for heaven's sake
см. for Christ's sake -
12 Ascension Day (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven)
Религия: Вознесение Господне (40-й день после Воскресения Господня)Универсальный англо-русский словарь > Ascension Day (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven)
-
13 Holy Thursday (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven)
Религия: Вознесение ГосподнеУниверсальный англо-русский словарь > Holy Thursday (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven)
-
14 Limbo of the Fathers (The half-way house between earth and heaven, where the Patriarchs and prophets who died before Christ's crucifixion await the last day)
Религия: чистилище Отцов праведных, до Христа жившихУниверсальный англо-русский словарь > Limbo of the Fathers (The half-way house between earth and heaven, where the Patriarchs and prophets who died before Christ's crucifixion await the last day)
-
15 Ascension
Религия: Вознесение Господне, Вознесение Христа, (A popular theme in Christian art, depiction of the ascent of Jesus Christ into heaven) "Вознесение" -
16 ascension
Религия: Вознесение Господне, Вознесение Христа, (A popular theme in Christian art, depiction of the ascent of Jesus Christ into heaven) "Вознесение" -
17 What the blazes!
Какого черта! междометие:Ради бога! (For god's sake!, For goodness' sake!, For heaven!, What the blazes!, For heaven's sake!, For the Love of Mike!) -
18 Ascension Day
1) Религия: (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven) Вознесение Господне (40-й день после Воскресения Господня), Вознесение (праздник)2) Макаров: праздник вознесения3) Христианство: вознесение Господне -
19 Holy Thursday
1) Церковный термин: великий четверг (на страстной неделе), вознесение (праздник в англиканской церкви)2) Религия: (The Thursday 40 days after Easter observed in commemoration of Christ's ascension into Heaven) Вознесение Господне -
20 Limbo of the Fathers
Религия: лимбус патрум, чистилище Отцов праведных, чистилище Патриархов, (The half-way house between earth and heaven, where the Patriarchs and prophets who died before Christ's crucifixion await the last day) чистилище Отцов праведных, до Христа живших
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Heaven — may refer to the physical heavens, the sky or the seemingly endless expanse of the universe beyond.The term is used to refer to a plane of existence (sometimes held to exist in our own universe) in religions and spiritual philosophies, typically… … Wikipedia
Heaven — • In the Holy Bible the term heaven denotes, in the first place, the blue firmament, or the region of the clouds that pass along the sky. Gen., i, 20, speaks of the birds under the firmament of heaven . In other passages it denotes the region of… … Catholic encyclopedia
Christ II — Also known as The Ascension or Christ B Author(s) Cynewulf Language Old English Series Old … Wikipedia
Christ Illusion — Studio album by Slayer Released August 8, 2006 … Wikipedia
Christ Illusion — Студийный альбо … Википедия
Christ Illusion — Studioalbum von Slayer Veröffentlichung 2006 Label American Recordings Forma … Deutsch Wikipedia
Christ Crowned with Thorns (Bosch, London) — Christ Crowned with Thorns Artist Hieronymus Bosch Year 1495 1500 Type Oil on wood Dimensions … Wikipedia
Christ II (poem) — Christ II [Exeter Book, fol.14a 20b] , also called The Ascension , is one of Cynewulf’s four signed poems that exist in the Old English vernacular. It is a five section piece that spans lines 440 886 of the Christ triad in the Exeter Book , and… … Wikipedia
Christ Illusion — Album par Slayer Sortie 8 aout 2006 24 juillet 2007 pour la version speciale Enregistrement aux NRG Studios, à Holywood et aux Westlake Studios, à Los Angeles Durée 42:15 Genre … Wikipédia en Français
Heaven 17 — Pays d’origine Royaume Uni Genre musical Synthpop New wave Années d activité … Wikipédia en Français
Christ in Majesty — in a mandorla, surrounded by emblems of the evangelists: ivory plaques on a wooden coffret, Cologne, first half of the 13th century (Musée de Cluny) Christ in Majesty, or Christ in Glory, in Latin Majestas Domini,[1] is the Western Christian… … Wikipedia